Bibliographie pour faire du grec ancien



Cette page contient les références des utilitaires de base. Tout étudiant qui fait du grec ancien devrait en connaître et en utiliser certains. Il m'a tout de même semblé utile de mettre leurs références et un ou deux mots de commentaire dessus quelque part sur ce site.

Les dictionnaires

Grec-français

- A tout seigneur, tout honneur : le BAILLY, du nom de son auteur Anatole Bailly, est le dictionnaire grec ancien-français de référence. Il en existe d'autres, mais le Bailly est celui qui fait référence (et c'est aussi, sauf erreur de ma part, le seul autorisé en concours). Comme pour le Gaffiot, il en existe une version abrégée (moyen format, couverture bleue je crois) mais il vaut mieux s'habituer directement à la version intégrale. Vaut-il mieux acheter la version "ancienne", en moyen format et à couverture rouge, ou la version "nouvelle" rééditée récemment en grand format sous le nom bien mérité de "Grand Bailly" ? C'est assez indifférent, dans la mesure où le dictionnaire n'a pas vraiment subi de refonte révolutionnaire. La nouvelle version est plus lisible (mais pas dans les mêmes proportions que le nouveau Gaffiot), mais plus grosse, plus lourde, le papier jaunit plus vite et la reliure est nettement moins solide (je parle d'expérience...). L'ancienne version est plus compacte et plus résistante, mais moins agréable à l'usage, c'est vrai - on s'habitue vite au confort visuel moderne...

- Le Bailly, c'est déjà beaucoup. Il y a toute une période pendant laquelle on n'utilise que le Bailly sans problème, pendant laquelle on adore le Bailly, on révère ses traductions, pendant laquelle on ne peut même pas concevoir qu'un mot puisse ne pas être dans le Bailly. Les choses commencent à changer peu à peu quand au lycée, avant une version, le professeur prend la précaution de vous donner, oh, un mot, un seul petit mot, en note de bas de la page, parce que "heu, celui-là vous ne le trouverez pas dans Bailly". Alors les certitudes vacillent. Et quand vient le temps des études post-bac (justement le temps heureux où on commence enfin à savoir débrouiller un texte sans se précipiter dans le Bailly pour chercher tous les mots un par un au préalable), on se rend compte qu'effectivement le Bailly n'est pas tout. Les auteurs peu connus, les auteurs tardifs, les auteurs forgeurs de mots, les mots des inscriptions obscures ou des papyri émiettés, ne sont pas dans le Bailly. C'est tout un univers qui s'effondre. Mais vers qui se tourner, alors ? Vers A Greek-English Lexicon, de Liddell, Scott et alii, plus couramment nommé le LIDDELL-SCOTT, un énorme et passionnant pavé... dont le Bailly n'est qu'un abrégé. Quoi ? Le grand Bailly ramené au rang de vulgaire prospectus ? Pas tout à fait, mais... si, un peu. Et c'est là que c'est bien de savoir l'anglais. Heu, et sinon, n'espérez pas l'ajouter tout de suite à votre bibliothèque, c'est gros et cher (enfin, si vous y tenez absolument, vous pouvez vous le faire offrir pour Noël).

Français-grec

- Pour le thème... haha, pour le thème, il y a des lexiques français-grec ancien, dont tout professeur de thème se hâtera de vous expliquer qu'ils sont mauvais et doivent vous servir aussi peu que possible. Il n'empêche qu'on pourrait difficilement s'en passer. Il y en a deux, et celui dont j'ai la référence sous la main est le Lexique français-grec de L. Feuillet, chez Belin. En moyen format sous couverture rouge, il est compact et peu épais (donc pratique), mais effectivement médiocre pour le thème, puisqu'il ne fait aucune distinction entre les mots classiques ou tardifs, attiques ou non, poétiques ou non, etc. De toute façon, en thème, il faut vérifier tous les mots dans le Bailly, alors...

- Si vous ne faites pas de thème et que vous voulez un petit dictionnaire français-grec pas cher, il y en a un en petit format chez Hachette (il y en a aussi un grec-français d'ailleurs, mais à n'utiliser que comme aide-mémoire, ça ne vaut rien pour la version).

Les grammaires

Il y a deux grammaires connues pour le grec ancien : la Allard & Feuillâtre (chez Hachette) et la Ragon (chez Nathan). La Allard & Feuillâtre a une couverture jaune avec une dame à la tête couverte d'un casque (probablement Athéna) dessus ; la Ragon a une couverture noire rigide avec une peinture de vase grec représentant un pédagogue et son élève. Elles sont bien toutes les deux, chacune ayant ses avantages particuliers : les tableaux de conjugaison de la Allard & Feuillâtre sont de loin les mieux faits (et c'est très, très important), la Ragon est plus claire pour la syntaxe et, globalement, un peu plus agréable à consulter. Je conseillerais plutôt la Allard & Feuillâtre, mais si vous pouvez avoir les deux, ne vous privez pas, chacune a son utilité.
Si vous avez déjà une des deux et que vous êtes habitué depuis longtemps à l'utiliser, inutile d'en changer, gardez celle-là. Un professeur de khâgne nous disait que la meilleure grammaire est celle qu'on a déjà et qui a déjà les coins bien usés : c'est dans celle qu'on connaît le mieux et où on s'y retrouve le mieux qu'on apprend le plus facilement.

Les autres grands utilitaires

- Marcel Bizos, Syntaxe grecque, chez Vuibert "classiques" (moyen format, couverture souple, noire et argentée), surnommée "la Bizos". Dense et écrit petit, mais c'est une petite merveille. Elle indique toutes les tournures courantes de la syntaxe grecque (qui est moins facile que celle du latin, à mon avis), mais aussi toutes les tournures rares et/ou bizarres, propres aux textes poétiques ou à quelques auteurs par exemple. Pour parler encore en termes scolaires, elle est utile dès qu'on fait de la version, mais se révèle vraiment précieuse pour le thème.

- Michel Lejeune, Précis d'accentuation grecque, Hachette (moyen format, très mince, couverture souple orange). A un moment donné, il faut bien s'intéresser à l'accentuation. Ce petit livre est très court, clair et bien fait, et rassemble tout ce qu'on doit savoir. Pas indispensable, parce que ce genre de choses se retrouve partout dans les grammaires et (surtout) les manuels de thème, mais c'est celui-là qui faisait référence, au moins il y a quelques années.

Pour le thème

- Anne Lebeau, Le thème grec du DEUG à l'agrégation, chez Ellipses "Universités" (moyen format, peu épais, couverture souple, blanche). Le manuel de thème grec de base, clair, bien fait et tout. A ne pas se faire offrir pour Noël, en revanche.

- Marcel Bizos, Cours de thème grec, Vuibert "classiques" (moyen format, couverture souple, noire et argentée). Un autre manuel de thème grec de base, clair, bien fait et tout. Je le connais moins bien que l'autre, mais c'est du solide aussi.




C'est tout pour le moment...
Revenir à la page du grec ancien