Bibliographie
pour faire du grec ancien
Cette page contient les références des utilitaires de
base. Tout étudiant qui fait du grec ancien devrait en
connaître et en utiliser certains. Il m'a tout de même
semblé utile de mettre leurs références et un ou
deux mots de commentaire dessus quelque part sur ce site.
Les dictionnaires
Grec-français
- A tout seigneur, tout honneur : le BAILLY,
du nom de son auteur Anatole Bailly, est le dictionnaire grec
ancien-français de référence. Il en existe
d'autres, mais le Bailly est celui qui fait référence (et
c'est aussi, sauf erreur de ma part, le seul autorisé en
concours). Comme pour le Gaffiot, il en existe une version
abrégée (moyen format, couverture bleue je crois) mais il
vaut mieux s'habituer directement à la version intégrale.
Vaut-il mieux acheter la version "ancienne", en moyen format et
à couverture rouge, ou la version "nouvelle"
rééditée récemment en grand format sous le
nom bien mérité de "Grand Bailly" ? C'est assez
indifférent, dans la mesure où le dictionnaire n'a pas
vraiment subi de refonte révolutionnaire. La nouvelle version
est plus lisible (mais pas dans les mêmes proportions que le
nouveau Gaffiot), mais plus grosse, plus lourde, le papier jaunit plus
vite et la reliure est nettement moins solide (je parle
d'expérience...). L'ancienne version est plus compacte et plus
résistante, mais moins agréable à l'usage, c'est
vrai - on s'habitue vite au confort visuel moderne...
- Le Bailly, c'est déjà beaucoup. Il y a toute une
période pendant laquelle on n'utilise que le Bailly sans
problème, pendant laquelle on adore le Bailly, on
révère ses traductions, pendant laquelle on ne peut
même pas concevoir qu'un mot puisse ne pas être dans le Bailly. Les
choses commencent à changer peu à peu quand au
lycée, avant une version, le professeur prend la
précaution de vous donner, oh, un mot, un seul petit mot, en
note de bas de la page, parce que "heu, celui-là vous ne le
trouverez pas dans Bailly". Alors les certitudes vacillent. Et quand
vient le temps des études post-bac (justement le temps heureux
où on commence enfin à savoir débrouiller un texte
sans se précipiter dans le Bailly pour chercher tous les mots un
par un au préalable), on se rend compte qu'effectivement le
Bailly n'est pas tout. Les auteurs peu connus, les auteurs tardifs, les
auteurs forgeurs de mots, les mots des inscriptions obscures ou des papyri émiettés, ne
sont pas dans le Bailly. C'est tout un univers qui s'effondre. Mais
vers qui se tourner, alors ? Vers A Greek-English Lexicon, de Liddell, Scott et alii, plus
couramment nommé le
LIDDELL-SCOTT, un énorme et passionnant pavé...
dont le Bailly n'est qu'un abrégé. Quoi ? Le grand Bailly
ramené au rang de vulgaire prospectus ? Pas tout à fait,
mais... si, un peu. Et c'est là que c'est bien de savoir
l'anglais. Heu, et sinon, n'espérez pas l'ajouter tout de suite
à votre bibliothèque, c'est gros et cher (enfin, si vous
y tenez absolument, vous pouvez vous le faire offrir pour Noël).
Français-grec
- Pour le thème...
haha, pour le thème, il y a des lexiques français-grec
ancien, dont tout professeur de thème se hâtera de vous
expliquer qu'ils sont mauvais et doivent vous servir aussi peu que
possible. Il n'empêche qu'on pourrait difficilement s'en passer.
Il y en a deux, et celui dont j'ai la référence sous la
main est le Lexique
français-grec de L.
Feuillet, chez Belin. En moyen format sous couverture rouge, il
est compact et peu épais (donc pratique), mais effectivement
médiocre pour le thème, puisqu'il ne fait aucune
distinction entre les mots classiques ou tardifs, attiques ou non,
poétiques ou non, etc. De toute façon, en thème,
il faut vérifier tous les mots dans le Bailly, alors...
- Si vous ne faites pas de thème et que vous voulez un petit dictionnaire français-grec pas
cher, il y en a un en petit format chez Hachette (il y en a
aussi un grec-français d'ailleurs, mais à n'utiliser que
comme aide-mémoire, ça ne vaut rien pour la version).
Les grammaires
Il y a deux grammaires connues pour le grec ancien : la Allard & Feuillâtre (chez
Hachette) et la Ragon (chez
Nathan). La Allard & Feuillâtre a une couverture jaune avec
une dame à la tête couverte d'un casque (probablement
Athéna) dessus ; la Ragon a une couverture noire rigide avec une
peinture de vase grec représentant un pédagogue et son
élève. Elles sont bien toutes les deux, chacune ayant ses
avantages particuliers : les tableaux de conjugaison de la Allard &
Feuillâtre sont de loin les mieux faits (et c'est très,
très important), la Ragon est plus claire pour la syntaxe et,
globalement, un peu plus agréable à consulter. Je
conseillerais plutôt la Allard & Feuillâtre, mais si
vous pouvez avoir les deux, ne vous privez pas, chacune a son
utilité.
Si vous avez déjà une des deux et que vous êtes
habitué depuis longtemps à l'utiliser, inutile d'en
changer, gardez celle-là. Un professeur de khâgne nous
disait que la meilleure grammaire est celle qu'on a déjà
et qui a déjà les coins bien usés : c'est dans
celle qu'on connaît le mieux et où on s'y retrouve le
mieux qu'on apprend le plus facilement.
Les autres
grands utilitaires
- Marcel Bizos, Syntaxe grecque,
chez Vuibert "classiques" (moyen format, couverture souple, noire et
argentée), surnommée "la
Bizos". Dense et écrit petit, mais c'est une petite
merveille. Elle indique toutes les tournures courantes de la syntaxe
grecque (qui est moins facile que celle du latin, à mon avis),
mais aussi toutes les tournures rares et/ou bizarres, propres aux
textes poétiques ou à quelques auteurs par exemple. Pour
parler encore en termes scolaires, elle est utile dès qu'on fait
de la version, mais se révèle vraiment précieuse
pour le thème.
- Michel Lejeune, Précis
d'accentuation grecque, Hachette (moyen format, très
mince, couverture souple orange). A un moment donné, il faut
bien s'intéresser à l'accentuation. Ce petit livre est
très court, clair et bien fait, et rassemble tout ce qu'on doit
savoir. Pas indispensable, parce que ce genre de choses se retrouve
partout dans les grammaires et (surtout) les manuels de thème,
mais c'est celui-là qui faisait référence, au
moins il y a quelques années.
Pour le
thème
- Anne Lebeau, Le thème grec du
DEUG à l'agrégation, chez Ellipses
"Universités" (moyen format, peu épais, couverture
souple, blanche). Le manuel de thème grec de base, clair, bien
fait et tout. A ne pas se
faire offrir pour Noël, en revanche.
- Marcel Bizos, Cours de thème
grec, Vuibert "classiques" (moyen format, couverture souple,
noire et argentée). Un autre manuel de thème grec de
base, clair, bien fait et tout. Je le connais moins bien que l'autre,
mais c'est du solide aussi.
C'est tout pour le moment...
Revenir à la page du grec ancien